polemika: (Креведко)
polemika ([personal profile] polemika) wrote2011-07-13 11:20 am

מורן שסוע העלים שלי...

Сегодня я поняла, что выражение "яплакалъ" может быть буквальным. Вернувшись из туалета, где я старательно замыла размазавшуюся тушь, я все таки вытащила из своей любимой коллеги Фиры разрешение на публикацию ее креатива. Такое нельзя утаивать от народа!

Наслаждайтесь!

לפני מספר ימים דיברנו עם החברה בעבודה על השיר הרוסי המפורסם "קלינקה קלינקה קלינקה מויה...".
למרות שכל ילד בגן יכול לזמזם את השיר (במבטא זה או אחר
הבנתי שאני (הרוסיה, נו טוב הבלורוסית) לא ממש יודעת על מה השיר – בושה!
בפה אחד אני ואנוכי החלטנו למלא את החור הזה בהשכלה.

יצאתי עם מספר תובנות מה-"מחקר" הזה:
1. רוסי שיכור כתב את השיר
( מילים ולחן נכתבו בשנת 1860 ע"י Ivan Petrovich Larionov)
2. רוסים שיכורים שרים את השיר
(התמונה שעולה אצלי בראש היא תמונה של תזמורת חיילים של הצבא הרוסי ששרים את השיר הזה... חפשו ב- youtube)
3. נמצאו המקורות לכל השירים המזרחיים (ראו בית אחרון)
4. עדיין לא הצלחתי להבין איך השיר הזה נהיה כל כך מפורסם.


* אני מתנצלת מראש בשם כל העם הרוסי על מה שאתם הולכים לקרוא עכשיו
OK , נתחיל
כמה מושגי יסוד:
1. קלינקה (Kalinka) = מורן שסוע עלים
כן, יש דבר כזה (לקח לי זמן למצוא את התרגום של זה)
2. המילה "אח" הכוונה לקול של אנחה ולא לבן נוסף של אמא שלכם (אם קיים אחד כזה)
וגם לא לאח בבית חולים.


פזמון:
מורן שסוע עלים, מורן שסוע עלים, מורן שסוע עלים שלי
בגן פרי יער – פטל, פטל שלי
(כפול 3 פעמים)

בית 1
אח, מתחת לאורן הירוק
תשכיבני לישון
אי, לולי - לולי, אי, לולי – לולי
תשכיבני לישון

---- פזמון -----

בית 2
אח, אורן ירוק
אל תרעיש מעליי
אי, לולי - לולי, אי, לולי – לולי
אל תרעיש מעליי

---- פזמון -----


בית 3
אח, יפיופה, בחורה נשמה
יאללה תאהבי אותי
אי, לולי - לולי, אי, לולי – לולי
יאללה תאהבי אותי

---- פזמון -----
---- פזמון -----

למי שקורא רוסית מצורף השיר המקורי ברוסית : 
 


Калинка, калинка, калинка моя,
В саду ягода-малинка, малинка моя.
Калинка, калинка, калинка моя,
В саду ягода-малинка, малинка моя.
Калинка, калинка, калинка моя,
В саду ягода-малинка, малинка моя.

Ах, под сосною под зеленою
Спать положите вы меня.
Ай, люли-люли, ай, люли-люли,
Спать положите вы меня.

Ах, сосёнушка зелёная,
Не шуми ты надо мной,
Ай, люли-люли, ай, люли-люли,
Не шуми ты надо мной.

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня,
Ай, люли-люли, ай, люли-люли,
Полюби же ты меня.





[identity profile] nikkykh.livejournal.com 2011-07-13 08:53 am (UTC)(link)
Сижу на уроке психиатрии. Лекция об алкогольной и наркотической зависимости.
Во первых ржу в голос - это не в тему...
Во вторых задумалась - о теме песни и нарко-алкогольной зависимости.

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 09:06 am (UTC)(link)
А об истоках ориентального песнопения? ;-) Ах, сорри, это уже антропология, это по моей части.

Сегодня я поняла, что выражение "яплакалъ" может быть б

[identity profile] x-ginger.livejournal.com 2011-07-13 08:54 am (UTC)(link)
Именно:))))))))))
На переводе третьего куплета меня унесло...

Спасибо Фире за креативность и тебе за то что поделилась!

Re: Сегодня я поняла, что выражение "яплакалъ" может быть

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 09:08 am (UTC)(link)
Тут еще ее комменты так рулят!

[identity profile] murmura.livejournal.com 2011-07-13 08:55 am (UTC)(link)
я кроме припева, вообще никогда других слов из нее не слышала и мелодии не помню :)

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 09:15 am (UTC)(link)
Ну и кто у нас после этого чурко нерусское? ;-)

[identity profile] murmura.livejournal.com 2011-07-13 09:18 am (UTC)(link)
зато я гимн СССР никак забыть не могу )))

[identity profile] alawerdy.livejournal.com 2011-07-13 09:05 am (UTC)(link)
Прикол в том, что на иврите - это угореть. а вот на русском так не вставляет. :)

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 09:16 am (UTC)(link)
Даже люли-люли не вставляют? ;-)

[identity profile] alawerdy.livejournal.com 2011-07-13 09:24 am (UTC)(link)
сейчас пропела посреди мисрада - таки еще вставляет. )))

[identity profile] yukkav.livejournal.com 2011-07-13 09:10 am (UTC)(link)
Изыскания достойные )))
И, прочитав перевод, я впервые поняла, что песня связана с разными ягодами.

עדיין לא הצלחתי להבין איך השיר הזה נהיה כל כך מפורסם.
Кстати, да )))

Спасибо за позитив ))

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 09:45 am (UTC)(link)
Ну как же, что вижу - то пою ;-) Залог популярности ;-)

[identity profile] amaranta_av.livejournal.com 2011-07-13 09:52 am (UTC)(link)
это прекрасно!!! есть пара человек, с которыми я должна этим поделиться. можно??

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 09:55 am (UTC)(link)
Нужно! ;-)

[identity profile] za-stenoy.livejournal.com 2011-07-13 11:03 am (UTC)(link)
Супер!!! Первые строки я вообще прочла как Клиника, клиника, клиника моя - вполне в тему.

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 11:28 am (UTC)(link)
Клиника - лучше и не скажешь ;-)

[identity profile] larafr.livejournal.com 2011-07-13 11:12 am (UTC)(link)
Здорово! :)
..Недавно читала перевод "Мойдодыра" на украинский. Не менее здорово ;)..

[identity profile] polemika.livejournal.com 2011-07-13 11:29 am (UTC)(link)
Охотно верю ;-)